2010年12月30日 星期四

Bloomsbury





"如果真有什麼是永垂不朽,亙古靡新的,

那是意識的流動。

紙張承載的非古老的智慧,強而有力的哲理;

非對歷史的迷戀,熱烈的愛情。

是妳短暫如清風和煦,如流水閃逝,曾經繁榮,曾經蓬勃的,

美麗存在。"



我在書頁的邊角找到這些已隨時間和翻動淺淺淡去的筆跡。

這本書是維吉尼亞吳爾芙"奧蘭朵"。它對我的意義猶如西羅多德之於艾莫西

--奧蘭朵是生命的地圖

當我驚慌 心情微紅,

吳爾芙略帶戲謔又神經質的文字幫助我沉澱浮動的心跳。


我在書頁的角落寫下了對這個與我存在不同時空的女人表達的愛意。

潛藏的布魯斯貝利血統,讓我無法不愛上她,

史蒂芬姊妹的魅力沒有一個布魯斯貝利能夠抗拒。




"Nothing has really happened until it has been recorded."

我聽到羽翼在遠處擺動的聲音。

張滿太陽圖案的風帆,從南海意氣風發地飛馳過地中海。

她就著灑滿綠色地毯的午後光線書寫

鉛筆碰觸黃紙的質地像是在輕吻乾燥的皮膚




對於曾經寫下這段情話的那個自己 我也珍惜那個曾經存在的她

沒有留言: