2008年8月20日 星期三

Final Resting Place



  對過去所曾相信的事物,喪失了渴望。


  愛。原則。態度。執著。我的信仰,似乎在考試的訓練、和哲學的慰藉中,磨滅於生活之中。所有對於未來曾有的想望,都蒙上了一層迷濛的霧。我只想蜷曲著,在赤黃色的土地上,在光影之間,享受回歸於自然與永恆的全然寂靜,在這最終的安憩之地,洗淨曾經的榮耀、傷痛,及遺憾。


  死亡,或者毀滅,或許真是唯一終於自我,回歸於自然的途徑。若我的推理是因為年少的輕狂和幼稚所引起的,對黑暗和死亡的盲目崇拜,或是過於憤世嫉俗,或是自艾自憐,而得到這樣的結論,那麼我願意在它的終點接受命運的嘲笑,和自我的譴責。但是這一切是這麼自然的發生了,我的思緒,很容易就來到這一步。


  戴夫人想道,這一切,是否有意義;我若死去,對這個世界到底有沒有意義......


  在這個受到環境牽累的世界,在這個人類過度使用資源的世界,在這個愛與關切的付出無以得到等值回報的世界,我稍縱即逝的情感和堅持,是否有意義?又或者,若我的自我無法安然並存,這個世界對我又有什麼意義?


  Does it matter...

  Doesn't matter.


I can see
That final resting place
And I am there
Lying
With my eyes clothed
With an ever serene smile
A path, never wanted to be walked
A dream, fulfilled and satisfied
A love, without boundaries
A life, slowly dying, going back to
Where it will thrive

沒有留言: